Soft nào edit được Subtitle (gõ được tiếng Việt có dấu nhỉ các bác?)

Thảo luận trong 'Thủ thuật/Hỏi đáp/Thắc mắc phần mềm' bắt đầu bởi smileformi, 6/7/07.

  1. smileformi

    smileformi New Member

    Bài viết:
    88
    Chả là có nhiều movie rất hay nhưng toàn phụ đề tiếng anh, em muốn edit lại dịch sang tiếng Việt cho bạn gái em xem nữa:xauho: nhưng ko hiểu gõ tiếng Việt vào kiểu gì, dùng font nào ạ ? thử một đống phông chả cái nào được cả .
    Em đang dùng cái soft SubCreator 1.2 để edit .
    Chả nhẽ lại gõ tiếng Việt ko dấu ?:bun:
     
    :
  2. huyntminh

    huyntminh Member

    Bài viết:
    124
    Nơi ở:
    Cùng quê với Mai-ca
    Bro đã thử dùng SubtitleWorkshop chưa? Thằng đấy mạnh lắm.
     
  3. Ông lái đò

    Ông lái đò @ 3pm News

    Bài viết:
    885
    subtitle có nhiều dạng. K biết ý bro là loại nào? .smi, .srt, .sub....
     
  4. a29psx

    a29psx Active Member

    Bài viết:
    4,266
    coi Eng cho rồi, nâng cao trình độ lun, ngồi dịch hết chắc chết wá :(
     
  5. whale_lovely

    whale_lovely Lính mới ^.^

    Bài viết:
    276
    Nơi ở:
    Nơi mọi người ra đi ^.^
    Cái này lấy máy thu âm lại lồng tiếng vào cho dễ, bạn gái nghe xong đảm bảo ..... :sun:
     
  6. kingtham

    kingtham New Member

    Bài viết:
    119
    Nơi ở:
    Đâu đó ngoài kia
    Coi film f19 thì sao làm :sun:
    Chỉ cho dễ lắm, chạy ra trống đồng mua cái dvd về rip sub lại :sun:
     
  7. quangnhat10984vn

    quangnhat10984vn New Member

    Bài viết:
    11
    không thì dùng notepad mà mở ra rồi ngồi mà dịch
     

Chia sẻ trang này